Kina forbyder tøser fra tv midt i anti-LGBTQ+-indsatsen

Kina har udgivet nye regulatoriske retningslinjer for sin underholdningsindustri, og de reviderede regler omfatter blandt andet at forhindre såkaldte tøseidoler i at optræde på tv-udsendelser.



De otte-punkts retningslinjer, som rapporteret torsdag i avisen Hong Kong South China Morning Post , sigte på at fremme det, kinesiske regulatorer kalder traditionel kultur. Politikker omfatter boykot af skræmmende rigdom, sladder eller vulgære internetberømtheder og fremme af en korrekt skønhedsstandard på kinesiske tv-programmer, selvom regeringen ikke uddybede, hvilke fysiske funktioner der kunne opfylde disse standarder.

Kina søger også at forbyde idoludvælgelsesshows og give arbejdere, der er bemandet med underholdningsprogrammer, moralsk træning. Målet er ifølge de nye politikker at fremme korrekt politisk retning og værdier og fraråde udbredelsen af ​​falske, grimme og onde værdier.



Ligesom mange af disse direktiver blev, hvad der udgør et tøseidol, ikke defineret af de kinesiske myndigheder. Det Morgen post spekulerede dog i, at udtrykket refererer til angiveligt feminine mandlige musikere, såsom K-pop-gruppen BTS.



Noget tyder da også på, at reglerne er et tyndt tilsløret smæk mod båndet. Kort efter Kinas udrulning af direktiverne, var dets største sociale medieplatform, Weibo, forbudt en gruppe for BTS-fans i 60 dage. Siden, dedikeret til BTS-medlem Park Jimin, tæller mere end en million følgere på mikroblogging-siden, som er analog med Twitter.

Kontoen blev forbudt som gengældelse for en kampagne, hvor BTS-fans håbede at rejse penge til at tilpasse et fly med Jimins ansigt på til ære for hans kommende 26-års fødselsdag, ifølge en erklæring fra Weibo. Flyet ville have kørt i op til tre måneder, og passagererne ville have modtaget Jimin-varer.

Weibo er stærkt imod en sådan irrationel stjernejagt-adfærd og vil tage sig af det seriøst, sagde virksomheden i kommentarer citeret af USA i dag .



BTS var ifølge Weibo ikke de eneste musikere, som Weibo var målrettet mod VICE magasin. Platformen forbød også fangrupper for andre figurer i K-pop-industrien, såsom sider for den musikalske handling Exo og personlige grupper dedikeret til Lisa fra BLACKPINK, Jaehyun fra NCT og Taeyeon fra Girls' Generation.

Indgrebet mod såkaldte tøsede idoler er knyttet til et bredere fremstød for, hvad præsident Xi Jinping har kaldt fælles velstand, et begreb, der refererer til at lukke Kinas velstandskløft, som Reuters rapporter.

Selvom tech-giganter kan lide Alibaba har lovet at investere milliarder til støtte for præsidentens mission har ideen i praksis førte til øget regulering på industrier som gaming, Bitcoin og ride-sharing apps. I sidste uge udstedte den kinesiske regering en grænse for videospil til børn, der angiveligt tillader unge at bruge en højst tre timer om ugen ved at spille online spil.

We Chat app på en smartphone skærm. Kinas største sociale medieplatform slår ned på LGBTQ+-studerende LGBTQ+-fortalere i landet frygter, at undertrykkelsen signalerer yderligere undertrykkelse fra regeringen midt i et voksende klima af homofobi. Se historie

I juni begyndte Kina også at slå ned på LGBTQ+ og feministiske organisationer på gymnasier over hele landet, forbyder snesevis af Weibo-konti uden forklaring. Nogle universitetsgrupper blev angiveligt udspurgt af repræsentanter for Kinas kommunistiske ungdomsparti og spurgt, om de var imod regeringen, eller om de modtog midler fra lande udenfor.

Anti-LGBTQ+ følelser er blevet værre i de seneste år, ifølge kinesiske universitetsstuderende. Det fortalte en anonym elev CNN tidligere i år, at målet for Kinas queer- og transkønnede unge ikke er at deltage i fortalervirksomhed, men blot at overleve.



Denne følelse er ikke kun sand på universitetscampusser, men i store træk i hele det kinesiske liv. LGBTQ+-personer nyder ekstremt få juridiske beskyttelser i Kina, hvor kun 8,4 % af borgerne hævdede, at homoseksualitet var berettiget i en rapport fra 2020 fra World Values ​​Survey . Selvom homoseksualitet blev afkriminaliseret i Kina i 1997 og afklassificeret som en psykisk sygdom fire år senere, fandt en kinesisk domstol regerede sidste år at det stadig var lovligt for en skolebog at kalde queerness for en psykisk lidelse.

En af Kinas eneste statssanktionerede LGBTQ+-grupper annoncerede sidste år, at den var indstillet på ubestemt tid , hvor mange spekulerede i, at beslutningen skyldtes pres fra de statslige myndigheder. Li Ying, en angriber på Kinas kvindelige fodboldhold, kom ud som lesbisk på Weibo i juni, men blev tvunget til at slette indlægget, enten på grund af homofobisk modreaktion eller politisk pres.