Denne far sagsøger efter han sagde, at skolen ikke kunne forhindre hans søn i at blive mobbet

Jason Cianciotto bryder næsten sammen i gråd, når han tænker på, hvad hans familie har været igennem. Når jeg nu ser tilbage på det, mærker jeg det her jag af vrede og frustration og sorg, fortæller han dem . over telefonen.



Cianciotto siger, at hans søn, der vil blive omtalt som Daniel for at beskytte sit privatliv, blev ramt af en rædselsfuld kampagne for anti-homo-mobning gennem de to år, han gik på Albert Shanker School for Visual and Performing Arts i New York City. Han og hans mand, Courter, var i gang med at adoptere Daniel ud af plejesystemet, og de valgte skolen, siger Cianciotto, fordi de følte, at det ville være et sted, hvor deres søn kunne føle sig tryg og beskyttet.

Parret håbede også, at miljøet ville være godt for Daniel, efter at misbruget, han oplevede i plejesystemet, efterlod ham med posttraumatisk stresslidelse (PTSD) og generaliseret angstlidelse. Han havde været igennem fem skoler og seks familier på kun fire år, og de ønskede, at han skulle have stabilitet både hjemme og i skolen samt en følelse af fællesskab og venskaber.



Vi havde troet, at ved at lade ham gå i skole i New York City, som vi ved har love og politikker på plads, der skal beskytte alle elever mod mobning og chikane, ville det være den ene ting, vi ikke behøvede at bekymre os om, at skolen ville være et sted, der var trygt og endda imødekommende for ham, fortæller Cianciotto dem . Det var alt andet end.



En 45-siders retssag indgivet ved en distriktsdomstol i New York mandag hævder, at administratorer på Long Island City offentlige skole undlod at proaktivt adressere den påståede chikane rettet mod Daniel af andre studerende. Da Daniel kom ud som homoseksuel kort efter at han kom til skolen i 2017, beskyldte administratorer ham angiveligt for den mishandling, han hævder, at han oplevede, ifølge sagen. Dekanen fortalte ham angiveligt, at han ikke ville blive udsat for så konstant mobning, hvis han ikke insisterede på at tale så åbent om sin seksuelle orientering.

Cianciotto beskriver skolens påståede uredelighed som forbløffende. Selvom en intern undersøgelse fastslog, at hændelserne faktisk fandt sted, afviste administratorer efter sigende at tage fat på dem på passende vis, idet de enten tog afhjælpende foranstaltninger mod de ansvarlige studerende eller slet ingen.

De skulle have holdt vores søn i sikkerhed, punktum. De burde have fulgt loven, punktum. Det her er ikke noget banebrydende. Det er deres ansvar, siger Cianciotto.



Selvom Cianciotto og hans mand gentagne gange mødtes med skolen for at opfordre dem til at sætte en stopper for elevernes påståede handlinger, holdt de ikke op. Han siger, at den fortsatte mobning - som strakte sig fra bagtalelser til trusler om vold - tog en dramatisk vej på Daniel, genstartede hans PTSD og førte til selvskadende handlinger. Daniel ville slå hovedet mod tingene, stikke fingrene i øjnene, bide sig selv og tale om selvmord, som Cianciotto husker. I 2019 siger han, at familien blev tvunget til at trække Daniel fra skolen, indtil de kunne finde et pædagogisk miljø, hvor han kunne være tryg.

Alt dette skete, mens vi var i gang med processen med at adoptere ham, siger Cianciotto. Vi havde allerede at gøre med et regeringssystem, der gjorde det virkelig svært at komme til et sted, hvor Daniel ville have tryghed og tryghed for sin evige familie, hvilket er det, vi ønskede mere end noget andet. Så havde vi oven i købet at gøre med et andet system, der tillod ham at blive misbrugt og chikaneret.

Retssagen nævner som sagsøgte adskillige fakulteter og medarbejdere hos Albert Shanker, sammen med New York City Department of Education (DOE) og Board of Education (BOE) for New York City Public Schools. Cianciottos advokat, David Lebowitz, hævder i en telefonsamtale, at byens DOE også var klar over situationen, og næsten intet blev gjort, på noget niveau, for at standse, hvad han beskriver som to år med uafbrudt angst, frygt, tristhed og traumer.

I dette tilfælde var der tale om, at en ansvarlig voksen undersøgte hver af disse påstande, gjorde resultater og traf passende foranstaltninger som svar, fortæller Lebowitz dem .

Cianciotto og hans advokater søger at holde Albert Shanker-skolen og byens embedsmænd juridisk ansvarlige for den mobning, de siger, Daniel har oplevet, som Lebowitz siger er usædvanligt veldokumenteret. LGBTQ+-studerende er beskyttet mod skævhed under både by- og statsdækkende love om ikke-diskriminering samt Dignity for All Students Act (DASA). Underskrevet i loven i 2010 af den tidligere guvernør David Paterson, håndhævede DASA en nultolerancepolitik for anti-LGBTQ+-mobning i New Yorks skoler og krævede, at distrikterne skulle spore anklager om chikane.



Som en fortaler, der arbejder med antimobbeprogrammer på tværs af staten, siger Cianciotto, at disse retningslinjer specifikt opregner politikker, der bør følges, herunder en lærer, der griber ind, så snart de hører noget og ikke kræver, at eleven eller forælderen anmoder om en undersøgelse.' Han hævder, at administratorer hos Albert Shanker undlod at gøre det hver gang, og de blev aktiveret af byens embedsmænd.

Pebermynte, Brittany McMillan, Angelica RossLGBTQ+ unge har brug for mere end antimobbe-vedtægter I kampen mod queer/transfobisk mobning er nye regler og regler kun begyndelsen.Se historie

De skulle have holdt vores søn i sikkerhed, punktum, siger Cianciotto. De burde have fulgt loven, punktum. Det her er ikke noget banebrydende. Det er deres ansvar.

Albert Shanker afviste at kommentere historien gennem en repræsentant, og mens DOE og BOE siger, at de ikke reagerer på verserende retssager, lover agenturerne at gennemgå denne klage. Der er ikke plads på vores skoler til mobning eller chikane, fortæller en talsmand dem . i en e-mail, og vi tager sådanne påstande og vores elevers sikkerhed meget alvorligt.

Cianciotto siger, at han vil blive ved med at kæmpe for at sikre, at andre studerende ikke skal igennem det misbrug, som han siger, Daniel blev udsat for. Han hævder, at de ansatte, der ikke fulgte loven, stadig er der, som om intet var hændt, og siger, at han ikke kan lade være med at undre sig: Hvem er det ellers sket for i tiden, siden min søn var der?

Hvis lærere og administratorer ikke kan udføre deres arbejde, følge loven og holde vores børn sikre, så skal de ikke være i det job, siger han.