Hvordan det er at være homoseksuel og mormon - og hvordan det bliver bedre

Casey Lee Moore og Dan Reynolds voksede op, som de fleste gode mormondrenge gjorde - sammen gik de i gymnasiet, deltog i elevråd og deltog i dagligt seminar, som Casey beskriver som søndagsskole, men hver dag. De var tætte på deres familier og kendte (som de fleste mormoner gør) praktisk talt alle i deres trossamfund. Casey sang endda ved kirkelige arrangementer og lånte sin stemme til at hjælpe med at bære de gode tanker og bønner, der gik op til Gud. På et tidspunkt i løbet af skoleåret, siger Dan, blev det klart, at Casey kæmpede følelsesmæssigt. Jeg hadede at se det, men jeg kendte ikke svaret, husker han senere.



Ikke desto mindre fortsatte de to efter gymnasiet på den gode, mormonske vej: De begav sig ud på deres mission, en to-årig tjenesterejse, som blev stærkt opmuntret af unge mænd af Kirken. Men mens Dan satsede på en potentiel karriere inden for musik, havde Casey andre planer. Som Mormons historiebog fortæller, mødte han en pige, og han blev forelsket.

Altså indtil Casey endelig kom overens med, at han var homoseksuel.



Jeg vidste, at der manglede noget, og jeg kunne ikke give hende 100 % af, hvad hun fortjente, fortæller Casey over telefonen. Et par måneder efter det mødte jeg en mand, og vi blev forelskede over telefonen, og jeg følte virkelig kærlighed for første gang i mit liv.



Casey havde kæmpet med sin seksualitet i det meste af sin ungdom, men det var svært at forene hans tanker og følelser med det, han var blevet lært i Kirken - at det er forkert at være homoseksuel, og at handle ud fra det er en synd. Da jeg var 16, kan jeg huske, at min mor græd, fordi hun havde drømt om, at jeg havde været sammen med en mand, siger han. Hun fik mig til at love, at jeg aldrig ville handle på det, fordi det ville splitte vores familie fra hinanden. Det var noget, jeg altid prøvede at bekæmpe.

Da Casey meddelte sin mor, at han ville tage hjemmefra og flytte ind hos sin søster, indså hun hurtigt, hvad der skete. Hun fortalte mig, at jeg levede i en synd og gik imod alt, hvad hun vidste for at være rigtigt, og fortalte mig, at jeg var farlig for min niece og nevø at være i nærheden af. Bagefter stoppede mange i Caseys familie fuldstændig kommunikationen med ham. Medlemmer af hans kirke begyndte at sende ham beskeder på Facebook for at dele deres skuffelse over de valg, han traf.

Dan Reynolds fra Imagine Dragons



Dan Reynolds fra Imagine Dragons

Mat Hayward / Getty Images

Et sted i en anden del af verden ville Dan begynde at danne et band ved navn Imagine Dragons. Blot fire år efter bandets start ville Dan vinde en Grammy, samarbejde på scenen med Kendrick Lamar og vinde pladser på toppen af ​​Billboard-hitlisterne (inklusive to Billboard Top 10-hits i år indtil videre). I en stor del af sin opkomst til berømmelse var Dan fokuseret på at lave musik og opnå succes, hvilket inkluderede at finde balance i hans hurtigt skiftende verden. Alligevel holdt han fast i sin mormontro: Der er så mange smukke ting, der er kommet til mig fra mormonismen, forklarer han, hvad enten det er familieværdier eller de to års tjeneste, jeg gjorde på min mission.

Som disse ting plejede at gå, kom Imagine Dragons' lynhurtige fremgang til berømmelse med et meget 2012-godkendelsesstempel: Darren Criss brugte deres sang, It's Time, til at se sin kæreste Kurt (spillet af Chris Colfer) i Glee. Teenagere over hele verden begyndte at spille sangen på repeat, inspireret af deres yndlings homoseksuelle par på skærmen. Naturligvis begyndte de at skrive til Dan i hobetal.

En ved navn Tom skrev disse breve til mig, og de sagde alle disse ting, som: 'Hey, jeg elsker virkelig din musik, fordi jeg hader mig selv. Jeg hader min seksualitet, jeg hader den, jeg er, og jeg har skjult, at jeg er homoseksuel fra min familie, og jeg skammer mig over det. Og jeg ved, at du er mormon, og at du ikke støtter mig, men det er okay. Jeg elsker stadig din musik,' husker Dan. Det var første gang, mit hjerte brød op.

Tom var ikke ligefrem off-base ved at antage, at en troende mormon ville være en usandsynlig allieret. Utah, der opfattes som mormonismens hovedstad, er ikke det mest indbydende sted for queer-mennesker - noget der kom til national opmærksomhed sidste år, da Salt Lake Tribune rapporterede, at statens selvmordsrate er tredoblet siden 2007 , hvilket gør det til den hyppigste dødsårsag blandt 10- til 17-årige der. (Queer-fortalere bemærkede, at statens stærke religiøse tilknytning gjorde det til et ugæstfrit sted for LGBTQ+ unge.) Outreach Resource Center i Salt Lake City bemærker, at mere end 50 % af de hjemløse unge, de betjener, er LGBTQ - hvilket er væsentligt højere end det landsdækkende gennemsnit. Især for mormonsamfund dannes holdninger omkring queerness på prædikestolen; Kirkens nyligt reformerede holdning til homoseksualitet siger for eksempel, at det ikke er synd at identificere sig som homoseksuel, men seksuelle forhold mellem mennesker af samme køn overtræder en af ​​vor himmelske Faders vigtigste love.



Efter at have hørt fra sine fans, og efter mange svære samtaler med sin kone, Aja (som Dan siger åbnede hans øjne og hjerte på mange måder), besluttede Dan, at det delvist var på ham som en højprofileret mormon i offentligheden at begynde at bygge disse broer. Sidste år dannede han en fond og musikfestival kaldet Love Loud at fremme LGBTQ+ ligestilling og accept. Festivalen blev naturligvis afholdt i Orem, Utah, og indeholdt numre som Neon Trees, Krewella og Joshua James.

Siden festivalen, der debuterede med stor fanfare i august, er Reynolds blevet oversvømmet med beskeder fra mormon-fans, som sagde, at de aldrig kunne have forestillet sig noget lignende hans begivenhed, der fandt sted i deres baghave. Jeg tror, ​​at 20.000 mennesker i Orem, Utah - hjemmet for Brigham og Young University, og hvad folk ser som mormonismens hovedkvarter - der kom ud til denne begivenhed, fik folk til at føle sig elsket, siger han.

Reynolds modtog en Trevor LIVE Hero Award for sin fortalervirksomhed, og festivalen blev dækket overalt fra Vanity Fair til Pitchfork, hvilket fik stor synlighed for sagen. Selvom det var for et kort øjeblik, var queer-mormoner i overskrifterne af en positiv grund - måske for første gang nogensinde. Reynolds brugte lejligheden til åbent at kalde kirken meget ærligt frem interview med Billboard , kalder dens doktrin om homoseksualitet farlig og sårende og hadefuld ... at prædike og at undervise vores børn. Buzzen omkring begivenheden var så betydningsfuld, at Jesu Kristi Kirke af Sidste Dages Hellige frigav en officiel erklæring , der bifalder festivalen for dens mål at bringe folk sammen for at tage fat på teenagers sikkerhed og for at udtrykke respekt og kærlighed til alle Guds børn.

Festivalen blev knapt afsluttet for to måneder siden, men Dan planlægger allerede sit næste store træk. Det, jeg tænker på, er næste år, siger han og bliver animeret. Vi laver et stadion, vi laver 60.000 mennesker. Vi bliver ved med at banke på det igen og igen, indtil der ikke er behov for det - hvilket jeg håber vil være tilfældet på et tidspunkt.

Casey Lee Moore

Casey Lee Moore

Sheree Flick

I mellemtiden er buzz allerede begyndt at svirre rundt om endnu et af Love Louds projekter, en dokumentar, der følger LGBTQ+-mormoner og hjælper med at fortælle deres historier. Det var da, Dan og Casey endelig fandt sammen igen, og talte i kamera om Caseys rejse, og hvordan man hjælper børn, der er i en lignende situation.

Casey var på sin side nødt til at bygge broer helt selv for at overleve. Til sidst kom hans familie rundt, og hans mor fortalte ham, at hun bare vil have, at han skal være lykkelig i livet. Han optræder ofte som sanger i mormonkirker i Las Vegas, hvor han i øjeblikket bor og er blevet omfavnet. Kirken er nået langt, og den fortsætter med at tage skridt i den rigtige retning, forklarer han. Bare det faktum, at de støttede Dans arrangement - jeg tror, ​​tingene vil fortsætte med at ændre sig.

Jeg ved ikke, hvordan det kommer til at ske, eller hvornår, siger han med en pause. Man kan vel kalde det tro.

Philip Picardi er Chief Content Officer og en stiftende redaktør for dem. og digital redaktionschef for Teen Vogue og Lokke.